| TO VIEW THIS PAGE IN ENGLISH - CLICK HERE |
|---|
|
Los crímenes siguientes no se aceptan y serán
rechazados Todo Asesinato embala Todos casos Sexuales Toda Herida a un Niño embala Toda Indecencia con un Niño embala a Todos Presos listaron actualmente como miembros de un Grupo de la Amenaza de la Seguridad (la Pandilla de la Prisión)
Todos los otros casos son considerados por mi oficina para la representación. Recomiendo fuertemente que todas personas interesadas en mis servicios me llaman y discuten el caso con yo mismo o con mi oficina antes de mandar algún pago inicial. Esos crímenes regularmente aceptado en mi oficina incluyen pero en no limitado a los ejemplos comunes siguientes:
Abuse of Official Capacity---El abuso de la Capacidad Oficial Aggravated Kidnapping--- El Rapto agravado Aggravated Robbery--- El Robo agravado Aggregated Theft--- El Robo agregado Aggregation--- La agregado Arson--- El delito de incendio Assault--- El asalto Bail Jumping--- La fianza Saltando Burglary of a Building--- El robo con fractura de un Edificio Burglary of a Habitation---El robo con fractura de una Habitación Burglary of a Motor Vehicle-- El robo con fractura de un Vehículo Motriz Burglary of Vehicle--- El robo con fractura de Vehículo Credit Card Abuse--- El Abuso de la Tarjeta de crédito Criminal Attempt--- La Tentativa criminal Criminal Conspiracy--- La Conspiración criminal Criminal Mischief--- La Travesura criminal Criminal Nonsupport--- El Fracaso criminal sostener Criminal Solicitation--- La Solicitación criminal Criminal Trespass-- La Entrada Ilegal criminal Criminally Negligent Homicide--- El Homicidio criminalmente Negligente Cultivating Marijuana-- La Marijuana que cultiva Deadly Conduct--- El Conducto mortal Deadly Weapon in Penal Institution-- El Arma mortal en la Institución Penal Debit Card Abuse-- Cargue en cuenta el Abuso de Tarjeta Delivery of a Controlled Substance-- La entrega de una Substancia Controlada Delivery of Amphetamine-- La entrega de anfetamina Delivery of Cocaine-- La entrega de Cocaína Delivery of Heroin-- La entrega de la Heroína Delivery of Marijuana-- La entrega de Marijuana Delivery of Methamphetamine-- La entrega de Methanfetamina Disorderly Conduct--- El Conducto desordenado Driving While Intoxicated--DWI-- Impulsor Mientras Intoxicó Engaging in Organized Criminal Activity-- Simpático en la Actividad Criminal Organizada Escape-- El escape Evading Arrest-- El Arresto que evade Failure to Appear-- El fracaso para Aparecer Failure to Identify-- El fracaso para Identificar Failure to Stop-- El fracaso para Parar Forgery-- La falsificación Fraud-- El fraude Insurance Fraud-- El Fraude del seguro Intoxication Assault-- El Asalto de embriaguez Intoxication Manslaughter -- El Homicidio Involuntario de embriaguez Involuntary Manslaughter-- El Homicidio Involuntario involuntario Kidnapping-- El rapto Manslaughter -- El homicidio involuntario Manufacturing Cocaine-- La Cocaína que fabrica Manufacturing Heroin-- La Heroína que fabrica Manufacturing Methamphetamine-- Methanfetamina que fabrica Manufacturing of a Controlled Substance-- La fabricación de una Substancia Controlada Manufacturing of Amphetamine-- Anfetamina que fabrica Manufacturing with Intent to Deliver a Controlled Substance-- La fabricación con la Intención para Entregar una Substancia Controlada Manufacturing with Intent to Deliver Amphetamine-- La fabricación con la Intención para Entregar anfetamina Manufacturing with Intent to Deliver Cocaine-- La fabricación con la Intención para Entregar Cocaína Manufacturing with Intent to Deliver Heroin-- La fabricación con la Intención para Entregar la Heroína Manufacturing with Intent to Deliver Marijuana-- La fabricación con la Intención para Entregar Marijuana Manufacturing with Intent to Deliver Methamphetamine-- La fabricación con la Intención para Entregar Methanfetamina Misapplication of Property of a Financial Institution-- La aplicación criminal o la malversación de la Propiedad de una Institución Financiera Misapplication or Misappropriation of Fiduciary Property -- La aplicación criminal o la malversación de la Propiedad Fiduciaria Misappropriation of Property of a Financial Institution-- la malversación de la Propiedad de una Institución Financiera Money Laundering-- Convertir de dinero Obstruction-- La obstrucción Perjury-- El perjurio Possession Drug Paraphernalia-- La Parafernalia de la Droga de la posesión Possession of a Controlled Substance-- La posesión de una Substancia Controlada Possession of Amphetamine-- La posesión de anfetamina Possession of Cocaine-- La posesión de Cocaína Possession of Drug Paraphernalia with Intent to Deliver-- La posesión de Parafernalia de Droga con la Intención para Entregar Possession of Heroin-- La posesión de la Heroína Possession of Manufacturing Materials-- La posesión de Materias de Fabricación de Droga Possession of Manufacturing Materials with Intent to Deliver-- La posesión de Materias de Fabricación de Droga con la Intención para Entregar Possession of Manufacturing Materials with Intent to Manufacture-- La posesión de Materias de Fabricación de Droga con la Intención para Fabricar Possession of Marijuana-- La posesión de Marijuana Possession of Methamphetamine-- La posesión de Methanfetamina Possession with Intent to Deliver a Controlled Substance-- La posesión con la Intención para Entregar una Substancia Controlada Possession with Intent to Deliver Cocaine-- La posesión con la Intención para Entregar Cocaína Possession with Intent to Deliver Heroin-- La posesión con la Intención para Entregar la Heroína Possession with Intent to Deliver Marijuana-- La posesión con la Intención para Entregar Marijuana Possession with Intent to Deliver Methamphetamine-- La posesión con la Intención para Entregar de methanfetamina Possession with Intent to Deliver of Amphetamine-- La posesión con la Intención para Entregar de anfetamina Prescription Drug Fraud--El Fraude de la Droga de la prescripcíon Public Intoxication-- Embriaguez pública Receiving Stolen Goods- - Los Bienes Hurtados recipientes Resisting Arrest-- El Arresto que resiste Retaliation-- La venganza Riot-- El disturbio Robbery-- El robo Stealing or Receiving Stolen Checks-- Hurtar o Cheques Hurtados Recipientes Tampering With Government Records-- Manipulando Con Registros de Gobierno Terroristic Threat-- La Amenaza del terror Theft-- El robo Theft by Check-- El robo por Cheque Theft of Service-- El robo del Servicio Theft of Trade Secrets-- El robo de Secretos de Comercio Unauthorized Use of a Vehicle-- El Uso no autorizado de un Vehículo Unlawful Possession by a Felon- La Posesión ilegal por un Criminal Unlawful Possession of a Firearm-- La Posesión ilegal de un Fusil Unlawful Restraint-- Restricción ilegal Violation of a Protective Order-- La infracción de una Orden Protectora
|
La información que usted obtiene en este sitio no es, ni es pensó para ser, el consejo legal. Usted debe consultar a un abogado para el consejo individual con respecto a su propia situación. El derecho de autor © 2003 por Paul A. Hampel, el Abogado en la Ley. Todos derechos reservaron. Usted puede reproducir las materias disponibles en este sitio para su propio uso personal y para la distribución no comercial. Todo copia debe incluir esta declaración del derecho de autor |
El derecho de autor © 2003 por Paul A. Hampel, el Abogado en la
Ley